Angol-magyar történelmi szótár | Magyar - Angol Tannyelvű Gimnázium és Kollégium

Angol-magyar történelmi szótár

Czuczor Sándor - Dictionary of Historical Terms című angol-magyar szótára 40 éves szakmai gyakorlat és nyelvi adatgyűjtés után született meg. Ugyanakkor terjedelmi és módszertani okoknál fogva, mégis „csak” esszenciáját képezi a szerző által gyűjtött több ezer történelmi kifejezésnek. A szótár alcíme: A Dictionary of History Terms of American, British and European Usage is jelzi, hogy kitér a brit és amerikai, valamint más angolszász országok eltérő szakszókincsére, különös tekintettel a magyar történelmi fogalmak többféle megjelenítésére is.

A kötet így is közel 450 oldalnyi terjedelemben közli a legfontosabb történelmi kifejezéseket, különös tekintettel a magyar történelemre vonatkozóan. Fontos, hovatovább hiánypótló munka ez, hiszen jelenleg ilyen jellegű kiadvány nincsen a magyar tankönyv, illetve könyvpiacon.

Bár a szerző hatalmas munkát vállalt magára, mégsem előzmények és “rákészülés” nélkül tette ezt: 2006-ban jelent meg öt kötetes „Study guide to world history” című „management booklet”-ként közölt tankönyvsorozata, amely már komoly mennyiségű szójegyzéket is közölt.

A szótárat ugyanaz a kiadó és nyomda adta ki, mint a szerző öt kötetes egyetemes és egy kötetes magyar történelem könyvét, így a forma igényes, méltó a tárgyhoz.

Mivel ez a szótár hiánypótló kiadvány, a legnagyobb kihívást az jelenthette, hogy úgy szóljon a középiskolásoknak és segítse felkészülésüket, hogy ne pusztán számukra, hanem főiskolások, egyetemisták, érdeklődők számára is hasznosítható legyen. Ennek a kihívásnak sikerült megfelelni: a kötet a történelmi alapkifejezések mellett érdekes és több nyelvi szinten is nélkülözhetetlen kifejezéseket közöl.

Nyelvi kifejezéskészletének egyik legnagyobb erénye, hogy „anglicizmusokat” közöl, azaz szakít azzal a gyakran előforduló jelenséggel, hogy feltalál angol kifejezéseket, amelyek angol nyelvterületen nem is léteznek. Emellett gyakran rövidítések, betű és mozaikszavak jelentését is megadja, amelyeket az angol előszeretettel és gyakran használ szókészletének minden területén, így ismeretük nélkülözhetetlen.

Czuczor Sándor munkájával egy középiskolai szinten is fontos történelmi és nyelvi segédkönyv készült el, amely felhívja a figyelmet az ilyen típusú munkák hiányára és szükségességére. Nem véletlen, például az, hogy Oxford kiadó sorozatában szinte minden szakma, szakterület szókincsét kiadta, bár ebben természetesen csak az angol szempontból fontos „term”-ek szerepelnek.

Ez a kiadvány várhatólag sikerrel célozza meg és elégíti ki a szélesebb „felhasználó közönség” igényeit a történelem, de akár a „general English learning” területén is.

Illik Péter

(Forrás: Kétnyelvű Iskoláért Egyesület (külső hivatkozás))

Események

2024 december
H K Sz Cs P Sz V






1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31






30 éves jubileum 30 éve embléma

Öko Iskola

Magyar-Angol Tannyelvű Gimnázium és Kollégium

8220 Balatonalmádi,
Rákóczi Ferenc u. 39
info@kettannyelvu.hu
+36 88 594-340

Kedves Szülők!

Kérjük, adójuk 1 %-ával támogassák intézményünk alapítványait!

DLSB ALAPÍTVÁNY A BALATONALMÁDI KÉTTANNYELVŰ GIMNÁZIUMÉRT

adószám: 19266057-1-19

A BALATONALMÁDI MAGYAR-ANGOL GIMNÁZIUM ÉS KOLLÉGIUM SPORTJÁÉRT

adószám: 18937655-1-19

Köszönjük támogatásukat!
EFOP 1.2.9-17-2017-00118

NEA ME BGA